Lo que nadie dice del Aprendizaje de Idiomas

Aprendizaje de Idiomas
Aprendizaje de Idiomas

 

 Un idioma te garantiza desarrollo individual a todos niveles en cualquier área laboral. Te da acceso a la literatura en el idioma y sus autores. Te permite interactuar con personas en otro idioma y cada individuo al hablar un idioma diferente cambia su patrón de interacción. No es lo mismo hablar de negocios en Inglés, que en Francés o en español y los protocolos de negociación cambian de cultura a cultura. Hablar el idioma y desconocer las diferencias culturales y rituales de interacción es garantía de malos entendidos y malos negocios.

y el camino no es una fórmula única infalible. Hay increíblemente MIL CAMINOS”, el tuyo sigue ahí esperando. Lo que me funcionó en Inglés no me funcionó de igual manera en Francés o Alemán, pero lo que aprendí de Inglés sin duda me allanó el camino en los otros idiomas. Esto es: No aprendes un segundo idioma como aprendes un tercero o un cuarto idioma. La edad importa y hace una diferencia. Cuando aprendí Inglés era una adolescente cuya ocupación primaria era estudiar. Cuando aprendí el Francés estaba en la Universidad, trabajaba en varios lugares pero era soltera. El tiempo y la mente que tenía para el Francés eran mas de lo que tenía para el Alemán y menos de lo que tenía para el Inglés. Empecé el Alemán siendo soltera y después con una, dos , tres hijas, trabajo, casa, otros estudios. Obvio menos tiempo mayor necesidad de estrategia.

No puedes ni debes esperar la situación ideal para empezar a aprender un idioma. Tenía alumnos de preparatoria que decían que al entrar la Universidad y alumnos universitarios que decían que al terminar la Universidad se dedicarían exclusivamente a idiomas. Sea cual sea tu situación actual debes hacer un espacio para el idioma que te interesa o nunca lo conseguirás. El momento ideal para aprenderlo es hoy. Mientras más esperes más tiempo te tardarás en alcanzar la meta. Es imposible creer que el resto de tu vida se detendrá hasta que adquieras el idioma que te interesa. Si estás estudiando al terminar tendrás con suerte ofertas de trabajo que no puedes o debes postergar por el aprendizaje de un idioma. Si encuentras alguien con quien vale la pena hacer una vida. No vas a detener el plan o posponer tener hijos por aprender un idioma. La vida se va haciendo mas compleja y el tiempo real que tienes para cada cosa es mucho menor. Tus habilidades para llevar a cabo todas esas actividades deben ser mayores (so as to really accomplish).

Debes dedicar tiempo de tu rutina diaria a las tareas que te importan nunca te tragues el rollo de aprender dormido, sin tareas, sin reglas, así como tampoco es real el bajar de peso con un cinturón electrónico viendo la tele, o ganar dinero por internet mientras cruzas los brazos. Todas esas son falacias. Aquello en lo que quieres resultados requiere tiempo. El tiempo es ORO, y debes aprender a manejarlo con organización y sabiduría. Hoy en verdad me pregunto que carajos hacía cuando era adolescente con tantas horas al día. Solo yendo a la prepa y estudiando Inglés. Claro si recuerdo lucía impecable como recién salida del salón de belleza todos los días, dormía, leía mucho, soñaba. Si… ahí está. Esos sueños fueron los planes que cristalizaron todas las cosas que he ido haciendo poco a poco hasta el día de hoy. Pero volviendo a la administración del tiempo. Si en Inglés tenía tiempo para memorizar glosarios enteros, en Francés aprovechaba las horas de transporte de un lugar a otro para hacerlo y en Alemán mis hijas y sus caricaturas son mi mejor fuente de vocabulario continuo. En Inglés compraba y diseñaba materiales, y ejercicios que me ayudaran, en Francés un mini-cuaderno en la bolsa de la ropa todo el tiempo, un mini diccionario de conjugaciones, hoja y papel, mucha música eran mis continuos acompañantes. En Alemán todo lo habido y por haber a la mano. Los cuentos para mis hijas, salir al super en Alemania y leer las etiquetas de los productos, escuchar a la gente y tratar como dios me de a entender de comunicarme y si algo se me atora. Mis hijas son mis mejores maestras. Busca contacto con el idioma a aprender, no tengas miedo al ridículo. Estamos acostumbrados a funcionar perfectamente con vocabulario avanzado y cuando nos quedamos con un monto menor de vocablos no sabemos como funcionar, pero es posible. Esta es la parte de los bebes que pueden conseguir y comunicar todo lo que quieran casi con solo (mamá, papa, leche, si , no). Realmente cualquiera puede hacerlo pero el temor al error, a la burla nos paraliza. He puesto a altos ejecutivos a jugar a la comidita en su sala de juntas y terminan casi subiéndose a la mesa super entretenidos. Diviértete hazlo parte de ti. Si tienes aversión u obligación con el idioma jamás será parte de ti. Mientras odié el Inglés y la cultura anglosajona me fue imposible aprenderlo. Confesaré que iba a las clases de Inglés solo por pasar la materia en la prepa y salir a bailar con los chicos de Universidad que iban a estudiarlo. Yo iba al Inglés por el bailongo al final de las clases sabatinas. Y era una fuerte motivación para no perder ningún sábado. Así fue todos los niveles básicos. Para los intermedios los amigos(as) empezaron a reprobar y todos reprobábamos masivamente para seguir juntos hasta que un día me dio flojera esa pachanga y quise yo seguir avanzando por mi cuenta. Le dije adiós al bailongo y seguí avanzando en los cursos de Inglés yo sola. Sin los amigos(as). Hoy en día no pierdo la oportunidad de celebrar Thanksgiving y no es mi cultura pero amo Thanksgiving soy una ratilla de Mall. Amo D-J Max y las ofertas del 4th of July. He ido a Disney 3 o 4 veces. Y odiaba la cultura Anglosajona. Del Frances qu’es que romántico. Nada más romántico que el español. El Francés es filosófico, social. Nada que ver el Francés Quebecois que el de París. Pero ciertamente los Francoparlantes tienen cuestiones culturales diferentes a las latinas y angloparlantes. Son hippiosos, artísticos, o tremendamente elegantes y clásicos. Tienen sin duda un paladar sofisticado. Para filosofar y platicar largamente de cualquier tema social o arte nada como un francoparlante. La cultura alemana es otro bicho que sigo descubriendo pero empezamos porque el sol es femenino y la luna masculino. ..Si otra cosmología que redunda en una manera diferente de ver el mundo. Pensar en Alemán esta cañón para un latino. La lógica de la numeración un poco como en el Francés, pero mas drástico lo siento yo. Sus nociones de espacio y dirección a través de preposiciones y casos de dativo. Difícil hasta pare ellos mismos. Pero toda cultura es funcional en su ámbito y como resultado de su historia. Si no entras en esa mecánica cultural no puedes aprender. No puedes pensar en el idioma y por tanto puedes tener las palabras y la gramática y no comunicarte efectivamente. Creo que fue mucho choro pero necesario porque nadie dice nada de esto. Y sin esto no se aprende.

Resumiendo:

  1. El método ideal y la diferencia la haces tu. Solo tu sabes lo que te funciona y si no lo buscas o aplicas ya. No lograrás la meta. Mientras mas tiempo lo postergues mas trabajo te va a costar.
  2. Si todo lo que haz hecho no funciona cambia la estrategia. 

    No quieras hacer cambios de vida por el idioma. Es al revés el idioma debe encajar en tu vida y tus actividades cotidianas.

  3. .

  4. Lo que mas te cuesta mas vale la pena y mas satisfacciones te deja.
  5. Busca una manera de auto motivarte, premia tus esfuerzos. Rétate a alcanzar metas. Por ejemplo yo en Inglés compré todos los libros de Básico, Intermedio y Avanzados cuando empecé el primer curso. Tomaba el de avanzado (que no entendía ni jota) y me decía: llegaré a este y a veces lo tomaba y caminaba por la escuela con él para que me vieran y creyeran que sabía. Un día un señor que había estado de mojado en Estados Unidos me vió con ese libro y me arribó hablando en Inglés yo escuché con atención entendía que me hablaba de sus experiencias en Estados Unidos pero no sabía realmente lo que decía. Al irse mis amigos se acercaron asombrados… ¿le entendiste? ¿Qué te dijo?. Y yo no se, pero un día lo sabré.  No lo he vuelto a ver para preguntarle, pero un día lo sabré. En Francés me compré libros de filosofía y artículos de pedagogía que tenía en mi escritorio y todos los días los veía y decía: un día los leeré y los entenderé. En alemán esperaba el momento en que pudiera funcionar en Alemania sin ayuda de mi esposo y el año pasado logré estar 3 meses sin él, entendía y me comunicaba con familiares y amigos. No me pregunten ahorita, ya se me olvidó pero no quito el dedo del renglón. Mejoraré lo se.
Posted on: 4 Agosto, 2014, by : gracielavaldezvera
A %d blogueros les gusta esto: